Post's cover

还记得咋们语文老师经常让我们摘抄吗?记得我当时纯当应付差事,却没意识到摘抄的益处,现在才感到摘抄真的很有用。其实学习任何一门语言也是如此,多积累好词好句、地道表达甚至常用常见的都有助于口语表达和写作的提升。

我会不定期地记录我在任何渠道看见的一些好词好句,或者生词,哪怕是最简单的一句口语也会记录于此。

(2023.7.27)从今天起开始对一些新词写背景故事,也挺好一个词的背后若有一个故事的话,更容易背诵,也能记录一些有趣的事情。

H1单词

单词释义
workaholic工作狂
shopaholic购物狂
genre(文学、艺术、电影或音乐的)类型
bittersweet苦乐参半的,又苦又甜的
long-awaited期待已久的
He raised his head to enjoy the long-awaited sunshine
newbie新手
underdeveloped不发达的,发展不完全的
developed | advanced发达的,先进的
idolize热爱,把…当偶像崇拜,非常敬慕
Who do you idolize?
vice-versa反之亦然
workload工作量,工作负担
eyesore眼中钉,辣眼的东西,碍眼的建筑,丑陋的东西
perseverance毅力,坚忍不拔
talkative健谈的
counterproductive适得其反的
leeway余地,退路
e.g. How much leeway should parents give their children?
part-timeadj-adv 兼职的,用部分时间地
introvert内向的
outgoing, extrovert外向的
ornamentaladj. 具有观赏性的,装饰性的
n. 装饰品
time-saving省时的
energy-saving节能的
money-saving省钱的
lengthy漫长的(过程),冗长的(讲解、解释)
caveat<正式>警告,限制性条款
neutral中立的,中性的
painstaking需细心的,刻苦的,需专注的
painstaking research 细心的研究
honk汽车喇叭声
exceptionally极其,非常;例外地,只有在特殊情况下
studious用功的;热心的;专心的;刻苦学习的
birthmark胎记
Background: 和 🇹🇷 盆友聊到了这个,她额头上有个胎记,我的手肘外侧也有,呈爱心状 hh。
cellist大提琴演奏家。
Background: 我突然收到一个挪威陌生电话,问我是不是 Tommy Wang,一个 Teenager Cellist,我听成了 Childish,我还在润是什么意思 hh。Anyway,最终确认那孩子给错电话了,我还居然在 Google 上查到他弹琴的视频,挺不错的中国小男孩,俺就默默给他加油。
triplets三胞胎。Triplet 即为三胞胎中的一个。
Background: 我的 🇷🇺 盆友是三胞胎中最小的妹妹,这是我第一次认识三胞胎盆友也是第一次遇到这个词,我之前只知道 Twins。
backfirev. 产生事与愿违的不良(或危险)后果,适得其反;
e.g. But this could backfire.
observant善于观察的,观察力敏锐的
Background: 🇵🇭 盆友夸我 observant,俺是细节控本控哈哈。
reciprocal相互的,报答的
Background: 和 🇧🇷 盆友聊到这个词,觉得咋们付出不对等也 ok,是的别猜,我莫名成了 crush.
e.g. reciprocal love.
narcissism自恋
Background: 🇧🇷,她说她自己.
needy(人)贫困的;(环境)贫穷的;需要关注的,需要情感支持的
Background: 🇧🇷
suitor求婚者,追求者;请愿者;[法] 起诉人
Background: 🇧🇷,说俺一定有很多追求者,i 人不配被人知道,哪来的追求者 hh?
photogenic上照的;适于摄影的;由光导致的
Background: 🇦🇬 盆友说俺很上照,哈哈。
watershed(美)流域;分水岭;集水区;转折点
Background: 🇧🇷,俺朋友圈子里的分水岭,算是第一批认识的歪果仁
self-explanatory不言自明的,自解释的(不需要额外话语补充解释,本身字面意思就行)
synonym同义词
antonym反义词
detour绕道
Background: 《在暴雪时分》这个剧中学到的
tangible有形的,可触摸的,可感知的
killjoy扫兴的人,煞风景
Background: 《Young Sheldon》这个剧中学到的
hypocritical虚伪的,伪善的
Background: 我想用来形容 Mary Cooper!在S5E14里,她说金钱无法购买幸福,我热烈的马呀~ Cut that bullshit! 你和George的日常争吵很大一部分就是因为家庭开销,怎么着天天🙏🏻钱自己变多呀?算了,宗教的事尊重就好。关键她买东西人家黑哥送她一张彩票刮刮,她说不搞gambling,我寻思这彩票没花你一分钱,算锤子的赌博?中奖了钱是你的,不中啥事没有。
lucrative可赚钱的,有利可图的
jumpscare跳跃式惊吓,突然地惊吓
Background: 🇵🇭 给我发自拍,突然屏幕出现一张大脸吓到了我,于是乎学到了这个词,棒极了,想了半天不造咋表达。

H1词伙/词组

词伙/词组释义
pros and cons利弊
cup of tea喜欢的人、事物
a great time saver节省时间的好办法
quality time(尤指关爱子女,增进感情的)黄金时间,美好时光
better half另一半(指配偶或恋人)
straight A student
top student
学霸,优等生,尖子生
every walk of life各行各业
mobile payment移动支付
indoor person宅在家里的人
academic performance学业成绩,学术表现
hustle and bustle忙忙碌碌,熙熙攘攘,尘世喧嚣
e.g. We escaped from the hustle and bustle of the cify for the weekend.
financially independent经济独立
a once-in-a-lifetime experience一生难忘的经历,一生中仅有一次的经历
opposite sex异性
double-edged sword双刃剑
generic term/name统称,总称
first bucket of gold in life人生第一桶金
aesthetic fatigue审美疲劳
puppy love早恋
pinky promise拉钩上吊一百年不许变~
word of mouth口碑
black and/or white非黑即白
the flip side另一面
white lie善意的谎言
conversation killer话题终结者(指话题,非人)
claw machine抓娃娃机
Background: 🇵🇭 朋友去商场抓到了粉红小熊娃娃,跟我提到了这个词,虽没见过这个词,但上下文使我很快知道它的意思。
stepping stone to success成功的垫脚石
tongue twister绕口令
no brainer不费脑筋的事
gray area灰色地带。一个难以判断对错的领域或情况。
mutually beneficial relationship互惠互利的关系
social butterfly交际花
motion sickness晕车,晕船
Background: 🇵🇭
tip of the iceberg冰山一角
a bird in the hand已到手的东西(通常用在请珍惜手中牌的场景,不要把到手的东西弄丢了)

H1缩写

缩写释义
ROFLrolling on the floor laughing
笑得在地上打滚

H1短语

短语释义
once in a blue moon千载难逢;百年不遇(句尾)
happiness lies in contentedness知足常乐
get a better picture of
have a good understanding of
更好地了解
be scrambling to争先恐后地
complement each other互为补充,相得益彰,相辅相成
e.g. The team needs players who complement each other.
with the elapse of time
as time goes on/by
随着时间的流逝
… was all the rage... 曾风靡一时
e.g. The song was all the rage then.
run errands跑腿,出门办事
through thick and thin历尽千辛万苦
blow one's mind让...大吃一惊,出乎意料
keep pace with the times与时俱进
in regard to ...
in terms of …
在...方面
at the drop of a hat马上,毫不犹豫地,非常乐意地
e.g. If you need help, just call me. I can come at the drop of a hat.
once bitten, twice shy一次被咬,两次害羞
一回吃亏,两回学乖
一朝被蛇咬,十年怕井绳
As the saying goes,
As an old saying goes,
俗话说的好
learn the lesson from last time吸取上次的经验教训
get stuck on ...陷入...,被什么难住、卡住
day in and day out日复一日
foot the bill付账,买单
have a full plate with ...在 ...(事上、方面)很忙
let alone ...更别说/谈/提 ...
study on one's own
teach oneself ...
自学
put on a poker face摆出一副扑克脸
... not the way to go... 不是条可行之路
after my busy day of study, ...
after a busy day of my study, ...
在我一天忙碌的学习之后,...
based on my own experience根据我的经验
to some extent在某种程度上
time and again一次又一次
come into my view
the first thing I see ...
映入眼帘
once in a while偶尔
stick to my principle坚守我的原则
spare no effort to do不遗余力地,竭尽全力地
every now and then
from time to time
时不时
kindle one's interest in sth激发某人对...的兴趣
be grateful to sb感激某人
pass the time of day with ...共度时光
on a regular basis定期
get ahead in the world出人头地,在世上取得成功
in the old days
in the past
在过去
Demand exceeds supply供不应求
live in the moment活在当下
on the same wavelength志趣相投的,在同一频道的,看法相同有默契
take the essence and discard the dross.取其精华,去其糟粕
leave a deep impression on sb.给某人留下深刻印象
in/within a very short period of time.在短时间内
for the sake of ...为了... 起见,为了... 的利益
and so on
so on and so forth
等等
might as well ...不妨,倒不如,最好还是,应该这就(去做 XXX 事)
Long story short, ...长话短说,...
brush up on sth.重温,回顾,复习
keep a cool head保持头脑冷静
make time for为 … 腾出时间
so far so good到目前为止还好
in the case of在这种情况下
one step at a time一步一步来,一个一个来
reinvent the wheel重复造轮子
poke around摸索,搜索,闲逛,到处寻找
out of the blue
all of a sudden
突然地,意外地
with that being said话虽如此
more or less或多或少
cut to the chase
get to the point
开门见山,切入正题
e.g. Can you please cut to the chase and tell me what happened exactly?
break the ice破冰
Meaning: To initiate a conversation or interaction in order to make people feel more comfortable.
e.g. He told a joke to break the ice and lighten the mood.
get a taste of one's own medicine自食其果
e.g. After years of being rude to her coworkers, she finally got a taste of her own medicine.
speaks for itself不言而喻,不用说 … 本身就很(好)
on the same page达成一致,在某件事情上达成一致
e.g. We need to make sure everyone is on the same page before we start the next project.
e.g. The couple had a disagreement yesterday, but now they are on the same page about the future of their relationship.
in the same boat同舟共济,处于相同的情况或困境中,面临相同的问题。
e.g. The passengers on the delayed flight were all in the same boat.
get a rain check改天再来
don't take sides不偏袒任何一方
in the long run/term从长远来看
unlock the possibilities解锁无限可能
in a nutshell
briefly speaking
简而言之
look up to尊敬和钦佩某人
look down upon/on看不起,蔑视或轻视某人或某事物
go off the rails偏离轨道
spot on精确的,正确的,优秀的
Background: 🇦🇬 盆友说俺滴肌肉写真很到位
out of curiosity
out of courtesy
出于好奇
出于礼貌
leave it up to …让 … 决定
articulate your thoughts清晰地表达你的想法
comes in handy/useful派上用场
reach a bottleneck遇到瓶颈
line up排队,排成一排
come out结果出来,产品亮相,公开表态
take on the burden承担责任
pay attention to注意,集中注意力于某事物
with all due respect恕我直言
shed light on阐明,解释,启发,启示
e.g. The article sheds light on the impact of global warming on polar animals.
break it down into
divide it into
把…分解成,把…细分为
e.g. The task won't feel so overwhelming if you break it down into small, easy-to-accomplish steps.
spread the risk分散风险
on the horizon即将来临的
run into碰上,遇到困难
beat around the bush绕弯子,拐弯抹角。
Background: 从 Young Sheldon 里学到。我真的巨讨厌拐弯抹角的人,遮遮掩掩,我上去就是一巴掌,经典问你 Ta 1+1 等于几,除了2之外什么答案你都能听到,比如Ta开始和你讨论问这个问题的意义,或者假装注意力转移到另一件事开始掩耳盗铃。
boss sb. around对 … 颐指气使,指手画脚,教人做事
in the blink of an eye眨眼之间,瞬间
bark up the wrong tree找错人了,误会人了。指错误地指责或追究某人
get physically and mentally exhausted身心俱疲
blow one's chance错失良机
cross one's fingers祈求好运
couldn’t hurt无伤大雅,没啥坏处。指做某事似乎没多大用,但做了也没啥坏处。
Background: Young Sheldon S6E3 中 Georgie 对507黑大叔表明帮Mandy拿私人物品虽然对俩人能否结婚没有太大作用,但也没啥坏处。
on the count of three劳资蜀道山,老子数到三。
Background: Young Sheldon
don’t show your cards别亮底牌
Background: Young Sheldon
fool sb around耍、糊弄某人
come around(某事)来临,(某人)到达。
改变主意
恢复知觉
get around the law规避法律,钻法律空子
walk sb. through带某人走一遍...
She'd take an evening to walk me through my errors.
她会花一晚上时间帮我纠正错误
Could you walk me through the steps you take on making this dish?
你能告诉我你做这道菜的步骤吗?
give sb. a lift/ride送某人一程,搭顺风车
to get something off the ground让 … 有所进展
to make something start to happen or to succeed
get the hang of …得知……的窍门;熟悉某物的用法
Meaning: To understand or become familiar with something.
e.g. It took me a while to get the hang of using this new computer.
drop everything for sb./sth.放下手头的一切为了 …
e.g. You can’t expect me to drop everything for you.
to lose sleep over …过度担忧而失眠
e.g. The ending of our relationship has got me losing sleep over her.
get sb. on board让他人参与进来
reminds me of …
makes me think of …
I'm reminded of …
… 使我想起
… grew up with a privilege.含着“金钥匙”长大
take the leap冒险尝试。指在面临不确定性或风险时勇敢地迈出一步。
get stood up被放鸽子。(记得我小学有一次被放鸽子,兴高采烈打算和朋友出去玩,结果两个朋友都没来,我太天真了)
at all costs无论如何,不惜任何代价
pick on sb.找某人茬,刁难某人
bad mouth sb.诋毁,中伤,说某人坏话
damn straight确实,对头
spice it up增加刺激或趣味,加点料
been there经历过,去过。可表同情、理解
e.g. I've been there (before).
mess with sb.戏耍、玩弄某人
tell on sb告发某人,指出某人的错误或过失
play around with …摆弄,鼓捣,倒腾,尝试不同的方法或不同的事物,然后决定选择哪一个
in one sitting一次性,一口气
got sb. stumped把某人难住
take it personally对 … 很在意,认为 … 是针对自己的,对号入座

H1句式

句式释义 / 例句
I would have done sth if I had done sth.I probably would have been a better student if I had taken my sleep more seriously.
as ... as everHe's working as hard as ever.
一如既往地努力工作
back in the days when ...Back in the days when I was a child, my life was so carefree and happy.
回到童年时光,我的生活是如此的无忧无虑顺心顺意
I'm going to talk about ...我将要谈...方面的事情
If I remember correctly, ...如果我记得没错的话
I'm just wondering...我就是想知道 ...
I love/hate XXX more than anything else in this world.我非常爱/讨厌 XXX
It's high time that ...是时候做 ...
What if I ...如果我 ... 怎么办?
What if I forget my password?
如果我忘了密码咋办?
… in what seems to be …e.g. The couple is eating dinner together in what seems to be an expensive and popular restaurant.
be used to doing
be accustomed to doing
习惯于做某些事(+ doing)
as long as I can remember从我记事起
throw/put eggs in more than one basket把鸡蛋放不同篮子里
As you might expect,如你所料
e.g. It is not so expensive as you might expect.
I thought it would be …我觉得它会是…
Speaking of which, …说到这,…(我想…)

H1句子

句子释义
But there's no way around it.但是没有辦法。(我只能...)
We've known each other for a long time.我们认识很久了。
I almost forgot about it.我差点忘了。
It is a good way to loosen up.
It is a good way to recharge my batteries.
It is a good way to release my pressure.
这是放松的好方法。
Failure is the mother of success.失败是成功之母。
Let's pick up right where we left off
Let's go back to where we left off
让我们从离开的地方开始。
让我们从上次结束的地方开始。
Which college are/were you in?你上哪的所大学?
No one has a crystal ball.没有人能预测未来(水晶球)。
This is the meaning of life.
This is what life is all about.
这就是人生的意义/全部。
I'm no exception.我也不例外。
I'm pretty sure after a few years when you look back, you'll appreciate the efforts you're putting into … right now.我很确定几年之后当你回望之时,你会感激你当前在 XXX 上付出的努力。
This is a chance once in a blue moon.这是个千载难逢的好机会。
They stayed together for the sake of the children.为了孩子,他们还待在一起。
This can go deeper and deeper down the rabbit hole.这可能会越陷越深。
This is your time to shine.这是你的发光时刻。
该你表现了。
Everything seems to be working swimmingly/properly.一切似乎都很顺利。
Without further do, let’s dive/jump right in.咋们废话不多说,直接开始吧!
You never know what's gonna happen next.你永远不知道接下来会发生什么。
What are you up to?你在做什么?
= what are you doing?
If you can't beat it, join it.打不过就加入。
The words were on the tip of my tongue, but they slipped away.话到了嘴边,却又溜走了。
What’s new with you?最近如何?你有什么新鲜事吗?
My mind went blank.我脑子一片空白
Would you mind if I called you back in a minute / an hour, etc.你介意我稍后打给你吗?
You tend to find that for a lot of products, being x times more expensive doesn't mean it's x times better.你往往会发现,对于很多产品来说,价格贵 x 倍并不意味着它的质量就好 x 倍。
The benefits outweigh the downside.利大于弊。
My adrenaline is pumping.我的肾上腺素在飙升
Great minds think alike.英雄所见略:同用来强调巧合,或者两个人在同一时间以任何方式得出相同的结论。
Background: 🇯🇲 盆友说咋俩想的一样,同时说出 equator 这个词。
What a curve ball!真是意料之外。真是个大难题。真是节外生枝。
It caught me a bit off guard.这让我有些措手不及。
Fake it until you make it.先假装,后实现
I scratch your back, you scratch mine.互相抠痒
That’s something.这有点东西啊
How so?为什么会这样?
How hard could it be?这能有多难?
if that’s not the case.如果并非如此
What would you say?怎么硕呢?
I mean it.我是认真的
God closes one door while opening another one for you.上帝为你关一扇门定会为你开一扇窗

H1Small Talk

Small Talk释义
What brings you here?什么妖风把你吹来啦?你来干蛤呢?
Is this your first time here?您是第一次来么?
What are you here for?你来这作甚?
It's great to see you again!很高兴再次见到你!
Beautiful day, isn't it?今儿天气针不戳,似不?
It looks like it's gonna rain/snow看来要下雨/下雪了
The last time I saw you, you were …上次见到您时,您在 ...
Did you end up getting that promotion?你最终升职了吗?
I remember you were planning to …我记得你打算 ...
Did you hear about …你听说过 ...
Are you still working for (in) …您是否仍在(公司)...
How are your studies going?你的学习进展如何?
What year/grade are you in now?你现在是几年级?
How's work going?工作进展如何?
How do you like working remotely?您喜欢远程工作吗?
How are the kids?孩子们还好吗?
How's sb. doing?xx怎么样了?
Have you seen sb. recently?你最近见过xx吗?

H1生词

2023.10.31 突然看到一博主整理的一万单词表,我打算记录其中我不熟的高频单词

单词释义
apathetic冷淡的,无动于衷的
audition(对演艺人员的)面试,试演
cabinet储藏柜
catalyst(化学)催化剂,诱因
collocation词语固定搭配
creepy<非正式>怪异的,令人毛骨悚然的;爬行的
deteriorate恶化,变坏
disregard忽视,轻视
escalate(使)变得严重,(使)升级;迅速增加;
humiliate羞辱,使蒙羞,使丢脸
implore恳求或乞求
indecisive犹豫不决的
initialism
acronyms
首字母缩略词
insult侮辱,冒犯;损害,危害
intonation声调,语调
notorious臭名昭著的
prevalent盛行的,普遍的
terrific极好的,了不起的,极大的
trek(尤指徒步)长途跋涉;(尤指在山中)远足,徒步旅行
unravel(使)解开(迷雾、绳子),(使)松开,弄清。

看到第 1036 个单词了

☕欲知后事如何,且听下回分解🍵

Prev

Next

Related Posts